# Translation of Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release) in Romanian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 11:32:47+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release)\n" #: src/ui/class-row-actions.php:92 msgctxt "verb" msgid "Clone" msgstr "Clonează" #. Author URI of the plugin msgid "https://yoast.com" msgstr "https://yoast.com" #. Plugin Name of the plugin msgid "Yoast Duplicate Post" msgstr "Yoast Duplicate Post" #. translators: %s: Post title. #: src/ui/class-row-actions.php:117 msgid "New draft of “%s”" msgstr "Ciornă nouă pentru „%s”" #. translators: %s: post title #: src/class-utils.php:144 msgid "View “%s”" msgstr "Vezi „%s”" #. translators: %s: post title #: src/class-utils.php:135 msgid "Preview “%s”" msgstr "Previzualizează „%s”" #. translators: %s: post title #: src/class-utils.php:124 msgid "Edit “%s”" msgstr "Editează „%s”" #: src/admin/class-options.php:259 msgid "After the title in the Post list" msgstr "După titlu, în lista de articole" #. translators: %s: Post title. #: src/ui/class-row-actions.php:90 msgid "Clone “%s”" msgstr "Clonează „%s”" #. translators: %s: Original item link (to view or edit) or title. #: src/ui/class-post-states.php:72 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: duplicate-post.php:90 msgid "Settings for Duplicate Post" msgstr "Setări pentru Duplicate Post" #: src/admin/views/options.php:229 msgid "Show original item:" msgstr "Arată elementul original:" #. translators: %s: Yoast Duplicate Post version. #: duplicate-post-admin.php:222 msgid "What's new in Yoast Duplicate Post version %s:" msgstr "Ce este nou în Yoast Duplicate Post, versiunea %s:" #: src/handlers/class-link-handler.php:62 #: src/handlers/class-link-handler.php:118 #: src/handlers/class-link-handler.php:190 msgid "Current user is not allowed to copy posts." msgstr "Utilizatorului curent nu are voie să copieze articole." #: duplicate-post-admin.php:773 msgid "Documentation" msgstr "Documentație" #: src/admin/class-options.php:168 msgid "you probably want this unchecked, unless you have very special requirements" msgstr "probabil vrei asta nebifată, dacă nu ai cerințe foarte speciale" #: src/admin/class-options.php:265 msgid "Show update notice" msgstr "Arată notificarea de actualizare" #: src/admin/class-options.php:152 msgid "Author" msgstr "Autor" #: src/admin/class-options.php:310 msgid "Bulk Actions" msgstr "Acțiuni în masă" #: src/admin/class-options.php:138 msgid "Template" msgstr "Șablon" #: src/admin/class-options.php:131 msgid "Featured Image" msgstr "Imagine reprezentativă" #: src/admin/class-options.php:220 msgid "You can use * to match zero or more alphanumeric characters or underscores: e.g. field*" msgstr "" "Poți folosi * pentru a potrivi cu zero sau mai multe caractere alfanumerice sau liniuțe-jos:\n" "de exemplu câmp*" #: src/admin/class-options.php:189 msgid "Menu order" msgstr "Ordinea din meniu" #. translators: %s: Number of posts copied. #: src/watchers/class-link-actions-watcher.php:78 #: src/watchers/class-bulk-actions-watcher.php:60 msgid "%s item copied." msgid_plural "%s items copied." msgstr[0] "%s element copiat." msgstr[1] "%s elemente copiate." msgstr[2] "%s de elemente copiate." #: src/admin/views/options.php:129 msgid "Show/hide private taxonomies" msgstr "Arată/ascunde taxonomiile private" #: src/admin/class-options.php:183 msgid "except pingbacks and trackbacks" msgstr "cu excepția pingback-urilor și trackback-urilor" #: src/admin/views/options.php:39 src/admin/views/options.php:142 msgid "Permissions" msgstr "Permisiuni" #: src/admin/views/options.php:30 src/admin/views/options.php:57 msgid "What to copy" msgstr "Ce să copiezi" #: src/admin/class-options.php:110 msgid "Slug" msgstr "Descriptor" #: src/admin/class-options.php:211 msgid "Add this number to the original menu order (blank or zero to retain the value)" msgstr "Adaugă acest număr la ordinea inițială din meniu (gol sau zero pentru păstrarea valorii)" #: src/admin/class-options.php:209 src/admin/views/options.php:95 msgid "Increase menu order by" msgstr "Crește ordinea din meniu prin" #: src/admin/class-options.php:159 msgid "Password" msgstr "Parolă" #: src/admin/class-options.php:124 #: src/handlers/class-check-changes-handler.php:112 msgid "Content" msgstr "Conținut" #: src/admin/views/options.php:60 src/admin/views/options.php:63 msgid "Post/page elements to copy" msgstr "Elementele articolului/paginii de copiat" #: src/admin/class-options.php:181 msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: src/admin/class-options.php:174 msgid "Children" msgstr "Copii" #: src/admin/class-options.php:166 msgid "Attachments" msgstr "Atașamente" #: src/admin/class-options.php:117 #: src/handlers/class-check-changes-handler.php:113 msgid "Excerpt" msgstr "Rezumat" #: src/admin/class-options.php:89 #: src/handlers/class-check-changes-handler.php:111 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: src/admin/class-options.php:103 msgid "Status" msgstr "Stare" #: src/admin/class-options.php:96 msgid "Date" msgstr "Dată" #: duplicate-post-admin.php:625 msgid "Copy features for this post type are not enabled in options page" msgstr "Funcționalitățile de copiere pentru acest tip de articol nu sunt activate în pagina de opțiuni" #: src/admin/views/options.php:164 src/admin/views/options.php:168 msgid "Enable for these post types" msgstr "Activează pentru aceste tipuri de articol" #: src/admin/views/options.php:48 src/admin/views/options.php:189 msgid "Display" msgstr "Afișează" #: src/admin/views/options.php:157 msgid "Passwords and contents of password-protected posts may become visible to undesired users and visitors." msgstr "Parolele și conținuturile articolelor protejate cu parolă pot deveni vizibile pentru utilizatorii nedoriți și vizitatori." #: src/admin/views/options.php:174 msgid "Select the post types you want the plugin to be enabled for." msgstr "Selectează tipurile de articol pentru care vrei să fie activat modulul." #: duplicate-post.php:91 msgid "Settings" msgstr "Setări" #: src/admin/class-options.php:295 msgid "Post list" msgstr "Listă articole" #: src/admin/class-options.php:202 src/admin/views/options.php:84 msgid "Title suffix" msgstr "Titlu sufix" #: src/ui/class-row-actions.php:119 src/admin/class-options.php:274 msgid "New Draft" msgstr "Ciornă nouă" #: src/admin/views/options.php:118 src/admin/views/options.php:122 msgid "Do not copy these taxonomies" msgstr "Nu copia aceste taxonomii" #: src/handlers/class-link-handler.php:67 #: src/handlers/class-link-handler.php:123 #: src/handlers/class-link-handler.php:195 msgid "No post to duplicate has been supplied!" msgstr "Nu a fost furnizat niciun articol pentru duplicare!" #: src/admin/class-options-page.php:80 src/admin/views/options.php:16 msgid "Duplicate Post Options" msgstr "Opțiuni duplicare articole" #: src/admin/views/options.php:249 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificările" #: src/admin/class-options.php:305 msgid "Edit screen" msgstr "Ecran de editare" #: src/admin/class-options.php:300 msgid "Admin bar" msgstr "Bară de administrare" #: src/admin/class-options.php:204 msgid "Suffix to be added after the title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)" msgstr "Sufixul de adăugat după titlu, de exemplu \"(dup)\" (gol pentru niciun sufix)" #: src/admin/class-options.php:197 msgid "Prefix to be added before the title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)" msgstr "Prefixul de adăugat înainte de titlu, de exemplu \"Copie a \" (gol pentru niciun prefix)" #: src/admin/class-options.php:216 src/admin/views/options.php:107 msgid "Do not copy these fields" msgstr "Nu copia aceste câmpuri" #: src/ui/class-metabox.php:58 src/ui/class-admin-bar.php:94 #: src/admin/class-options-page.php:81 msgid "Duplicate Post" msgstr "Duplicare articol" #: src/admin/class-options.php:195 src/admin/views/options.php:73 msgid "Title prefix" msgstr "Prefix titlu" #: src/admin/views/options.php:146 src/admin/views/options.php:149 msgid "Roles allowed to copy" msgstr "Rolurile permise pentru a copia" #: src/admin/class-options.php:219 msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied." msgstr "Lista câmpurilor meta, separate cu virgulă, care nu trebuie să fie copiate." #: src/admin/views/options.php:204 msgid "Show links in" msgstr "Arată legăturile în" #: src/handlers/class-link-handler.php:79 #: src/handlers/class-link-handler.php:135 #: src/handlers/class-link-handler.php:207 msgid "Copy creation failed, could not find original:" msgstr "Crearea copiei a eșuat, nu am găsit originalul:" #: duplicate-post-common.php:75 src/ui/class-admin-bar.php:102 #: src/ui/class-admin-bar.php:119 src/ui/class-classic-editor.php:135 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Copiază într-o ciornă nouă" #: src/ui/class-bulk-actions.php:75 src/admin/class-options.php:279 msgid "Clone" msgstr "Clonează"x

Windows NT KPTV 6.2 build 9200 (Windows Server 2012 Datacenter Edition) i586